law of nations law of nations = internation...
law of nations = international law . “law“ 中文翻譯: int. 〔英俚〕天哪! 噯呀! “nation“ 中文翻譯: n. 1.民族;國家;種族;〔美國〕印地安人的部落(聯盟 ...“crime against law of nations“ 中文翻譯: 違犯國際法罪“internal law of nations“ 中文翻譯: 內在的國際法“law and judicial system of nations“ 中文翻譯: 各國法律和司法系統“natural law of nations“ 中文翻譯: 自然國際法“necessary law of nations“ 中文翻譯: 國際強制法“and nations“ 中文翻譯: 各自為政“nations“ 中文翻譯: 內申斯“the nations“ 中文翻譯: 強權爭霸“a law“ 中文翻譯: 法規,法例“a-law“ 中文翻譯: a法則“at law“ 中文翻譯: 依法, 根據法律, 在法律上“be at law“ 中文翻譯: 在訴訟中“by law“ 中文翻譯: 次要法規; 法庭警衛; 依照法律規定不得轉讓“in-law“ 中文翻譯: n. 〔口、常用 pl.〕姻親。 “law“ 中文翻譯: n. 勞〔姓氏〕。 n. 1. 法律,法令;法典。 2.法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。 3.(事物或科學的)法則,規律;定律,定理。 4. (生活中或各種娛樂游戲的)慣例;規則;(宗教)戒律。 5.(行獵時給與所獵獵物,比賽時給與弱方的)寬讓時間[距離]。 6.〔美俚〕 〔the law 〕司法人員;警察;監獄看守。 abide by the law 守法。 break the law 犯法。 contract law 契約法。 deal with sb. according to law 依法處理某人。 domestic law 國家法。 Draconian laws 古雅典執政官德拉科的法律,〔比喻〕嚴峻的法律。 private law (處理私人關系,私人財產等的)私法。 the blue-sky law 〔美國〕無信用股票取締法。 maintain law and order 維持法律和秩序。 be learned in the law 精通法學。 read [study] law 學法律。 follow [practice] law 做律師 ( = go in for law )。 the law of the land 國法。 go to law against sb. 跟某人打官司。 a law of nature ( = a natural law ) 自然規律。 the jungle law 叢林的法律,弱肉強食原則。 the L- of Nature [Reason] 天理。 Where they saw chance, we see law . 從他們過去所看到的偶然性中,我們發現了規律。 Boyle's law 【物理學】波義耳定理。 law of conservation of energy 能量守恒定律。 law of mass action 質量作用律;分量作用定律。 law of motion 運動三定律。 law of parity 宇稱定律。 law of relativity 相對論。 law of social development 社會發展規律。 law of the unity of opposites 對立統一規律。 law of universal gravitation 萬有引力定律。 law of zero or unity 【統計學】零一律。 Ohm's law 【電學】歐姆定律。 the law of painting 繪畫法。 the laws of the chase 狩獵規則。 blue laws 清教徒式的嚴酷法律。 club law 暴力[大棒]政治;俱樂部規章。 law of honour 行為法則;決斗慣例。 a [the] law of the Medes and Persians 不可更改的法律。 be a law to [unto] oneself 照自己的意思去做,獨斷獨行。 be at law 在訴訟[審判]中。 be bad law 違背法律。 be beyond the law 在法律范圍以外。 be bred to the law 被訓練成律師[法官]。 be good law 符合法律。 be outside the law 不合法。 be within the law 合法。 contend at law 訴訟,打官司。 give (the) law to sb. 對某人發號施令。 go to law with sb. = have [take] the law of sb. 控告某人。 lay down the law 發號施令。 strain [stretch] the law 枉法,曲解法律。 take the law into one's own hands ( = have the law in one's own hands) 隨意處罰,濫用法律。 vi.,vt. 〔俚語〕起訴,控告。 int. 〔英俚〕天哪! 噯呀! “s law“ 中文翻譯: 埃丁格爾定律; 貝爾定律; 彼德定律; 波特定律; 布洛奇法則; 恩墨后象律; 費希納定律; 高氏定律; 格拉斯曼定律; 荷氏定律; 黑靈定律; 杰克遜定律; 朗伯定律; 里伯特定律; 里科定律; 利斯廷定律; 馬比定律; 孟德爾定律; 歐姆法則; 帕金森法則; 派帕定律; 沙蓬特定律查氏定律; 斯帕朗扎尼定律; 塔爾波律; 威泰墨律; 韋伯定律; 維厄洛兩點閾定律; 魏氏定律; 約斯特定律“the law“ 中文翻譯: 天問; 相關法律體系的修改“alien nations“ 中文翻譯: 新國度“at the united nations“ 中文翻譯: 在聯合國“backward nations“ 中文翻譯: 滯后國家“bankruptcy nations“ 中文翻譯: 破產國家“bloc of nations“ 中文翻譯: 國家聯盟“captive nations“ 中文翻譯: 淪陷國家
law of parsimony |
|
In order to disentangle its difficulties , and come the way of robust development , it is reckoned that the strict regulation of the international interference should be on process in the framework of law of nations . that is , through 而要使國際干預擺脫困境、走上健康的發展軌道,筆者認為,應在國際法的框架內對其進行嚴格規制,即通過有關國際干預領域國際法的編纂,使各主權國家所轉移的干預權真正體現國際社會的意志,代表國際社會的利益,而不是集中于少數大國之手。 |
|
The law of nations is naturally founded on this principle , that different nations ought in time of peace to do one another all the good they can , and in time of war as little injury as possible , without prejudicing their real interests 國際公法十分自然地建立在這樣一個原則基礎之上,這就是:在和平時期,各國應該盡其所能謀求彼此間的利益的最大限度的提高;在戰爭狀態下,盡可能地減少損失,不至于毀滅各自真正的切身利益。 |
|
From old ages dianyu island and its attaching islets belong to china , china ' s sovereignty and territorial integrity for dianyu island must not be infringed either on history or laws of nations 釣魚島及其附屬的島嶼自古就是中國固有領土,無論在歷史上還是國際法上,中國對釣魚島都擁有無可爭辯的主權。 |
|
The differences between them are systematically compared from law of nations , interest , behavior and agility 第一節將從國際法、利益、行為、靈活性四個方面系統地比較跨國公司與國家行為體的區別。 |
|
We have always lacked of scientific attitude and clear realization on the labor law of nations of socialism 過去,我們一直對于社會主義國家的勞動就業規律缺乏科學的態度和清醒的認識。 |
|
To define and punish piracies and felonies committed on the high seas , and offences against the law of nations 界定和懲罰在公海上所犯的海盜罪和重罪以及違反國際法的犯罪行為 |
|
Its execution involved an outrage upon the law of nations . 它的實施是對國際法的嚴重違反。 |